Te Kete Ipurangi Navigation:

Te Kete Ipurangi
Communities
Schools

Te Kete Ipurangi user options:



You are here:

Glossary

The following glossary contains content words and phrases that occur throughout the video scenarios. The list does not include the names of the characters or function words such as; te, ngā, he, ka, i, tētahi, ētahi.

A full list of months of the year is provided in unit 5.

Where a word is pronounced in more than one way by the characters, e.g. āhea, āwhea, both spellings are provided.

The English meanings given relate to how each word or phrase has been used in the content of the scenarios.

A

āe yes
aha? what?
ahau I, me
āhea? āwhea? when? (future)
āhua appearance
Aī! Oh dear! Oh no!
ako to learn
Akona learn it
aku my
Āna absolutely! choice!
anō again
Aotearoa New Zealand
āpōpō tomorrow
āporo apple
ārani orange
aroha love
ata morning
ata mārie good morning
ātaahua beautiful
au I, me
aua don’t know
Auē! Oh dear! Oh no!
Autaia! Champion! Stunning!
āwhea? see “āhea?”
āwhina to help, to assist
āwhinatia help

E

E hika! Oh, no! Goodness! Gee! (idiom)
E kī, e kī! Well, well! (idiom)
E kī rā! Is that right! You don’t say!
engari but
ētahi some

H

haere to go
Haere mai, haramai Come (towards the speaker), welcome
haere tahi to go together
Hāmoa Samoa
hanawiti tōhi toasted sandwich
harikoa happy, pleased
hāte shirt/blouse
hāwhe pāhi half-past (time)
hea? whea? where?
He aha ai? why?
heke to descend, to fall (rain)
hiainu thirsty
hiakai hungry
hoa friend
hoatu give (to someone else)
hoki to return, also
hoko to buy
hokona buy it
homai give (to the speaker)
hopu to catch (in the hands)
hopukina catch it (ball)
horoi to wash
hou new
shoes
hui gathering, meeting
hui-ā-whānau family gathering, family reunion

I

ia s/he, him, her
ihu nose
ika fish
ingoa name
inu to drink, a drink
irāmutu nephew, niece
iwa nine
iwi tribe, people

K

Ka mau te wehi! Awesome (idiom)
kaha strong
kahurangi blue
kai to eat, food, meal
kaiako teacher
kāinga home
kaitātaki leader
kākahu clothes, costume
kakara perfume, fragrance
kākāriki green
kanikani to dance, a dance, disco
kāo, kāore no
kāore anō not yet
kāore see “kāo”
Kāore e kore! No doubt!
kapa haka Māori traditional performance group
kāpata cupboard
pene captain
karaka clock, o’clock
karanga to call
karangatia call them (directive)
katoa all
kaua e do not
kaupapa event
different, already
kēmu game
to say
Kia ora Hello, Hi (informal). Thanks.
Kia kaha! Be strong!
Kia tere! Hurry up!
Kia tūpato! Be careful!
kimi to look for, to search
kimihia find it, look for it
ka kite anō see you again
koe you (singular)
kōrero to talk, to speak
koro grandfather
kōrua you two
kotahi one
kōtiro girl
koutou you, (more than two)
kōwhai yellow
kuia grandmother, nana
kura school

M

white, others
mahi to do, work, job
mahia do it
Mahuru September (see Unit 5 Teacher Sheet B)
makariri cold
makawe hair
mākete market
māmā mother
mana prestige
manaaki to look after
manaakitia look after it
māori fresh, natural
marae Māori community facility and meeting place
mātou we, us
Matua Mr (used as term of address for male adult)
mauria mai bring
mauria atu take
māua we, us (two people excluding the person spoken to)
maunga mountain
menemene to smile
mihi to greet
mimi to urinate
moana sea
moe to sleep
moenga bed
mōhio to know
moko, mokopuna grandchild, grandchildren
momo type, kind
moni money
mua before, front
muri after, behind
mutu finish, end

N

nāianei now
nama waea phone number
nanahi yesterday
nē? isn’t it?
ngākau heart
noa iho just, only
noho to sit, to stay or remain
nō reira therefore
nui big, large

O

ō your (plural)
oho awake
oma to run
omaoma to run around
ono six

P

pā whutupōro touch football
pai good, fine
paku small
panakeke pancake
panekoti dress
pāngia be affected by, to catch (cold, flu)
pango black
pani makawe hair gel
pānui notice, newsletter
pānui pukapuka to read books
papa tākaro sports field, playground
pāpā father, dad
Paraire Friday (see Unit 5 Teacher Sheet A)
parakuihi breakfast
parāoa bread
pare bodice
pātai to ask
pea perhaps
pēhea? pēwhea? what about? how?
peke to jump
pēke bag
pēnei like this, in this way
pepa paper
pēpi baby
pēwhea? see “pēhea?”
pihikete biscuit
pikitia picture
pīrangi want, like
piupiu flax skirt
pō mārie good night
pōhiri pōwhiri to welcome
poi small, soft ball swung by the hand(s) to keep rhythm in songs and ceremonial chants
poitūkohu basketball
poraka jersey
pōro ball
pōtae cap
pōtiki youngest child
pukapuka book
pūkoro pocket

R

day
rangi day
Ranginui Sky father
raranga to weave
rare lollies, sweets
rātou them, they (3 or more people)
rāua them, they (2 people)
rawe neat, excellent
reka sweet
reo language or voice
reri ready
rewharewha influenza, flu
rima five
ringa hand
rite tonu just like
rongonui well-known
rorohiko computer
roto in
rua two
rūkahu lies, not true
rūma room
runga on
rūpahu see “rūkahu”

T

tae to arrive
tahi one
tahuri mai turn towards the speaker
Taihoa! Wait!
taiohi youth, young people
tākaro to play
takawaenga centre (position in netball team)
taku my (singular)
tama boy/son
tamāhine daughter
tamariki children
tana his, her (singular)
tāne husband, male
tangata man, person
tangi to cry
tangohia take out, take off
tāra dollar
tarau trousers
taringa ear
tata near
tātaki to lead
tātou us, we (3 or more people, including speaker and those spoken to)
tau sweetheart
Tau ana! Gorgeous! Perfect!
tāu your
tāua we, (you and I)
taumaha heavy
taumāhekeheke competition
tautoko to support
tēhea? which?
tekau ten
tēpu table, desk
tērā pea perhaps, maybe
tere fast, quick
tīhi cheese
tika correct, right
tīkiti ticket
tīma team
tīmata to begin, to start
tino very
titiro to look
tirohia look at it
tirotiro look around
your (singular)
toa champion, winner
tōku my (singular)
tomato tomato
tōna his, her (singular)
toru three
tote salt
to stop, to stand
tuakana older sibling
Tumeke! Too much! Awesome! (idiom)
tupu to grow
Turituri! Be quiet!
tūtaki to meet
tūtuki to collide with

U

ua rain
utu cost, price

W

time
waea mai phone me
waewae leg
wahine woman, lady
wāhine women, ladies
wai water
waiata to sing, song
waimarie lucky
wai māori fresh water
waireka juice (sweet water)
waka ama outrigger canoe
waru eight
Wenerei Wednesday (see Unit 5 Teacher Sheet A)
wera hot
whā four
Whaea Miss/Ms/Mrs (term of address for adult female)
whaiāipo sweetheart
whakaahua photograph
whakahoki to give back, to return something
whakakotahi to bring together as one
whakamutunga ending, conclusion
whakapapa genealogy
whakarongo to listen
whakatā to rest
whānau family
whanaunga cousin, relative
whānui wide, broad
whara to injure
whare house
wharekai dining hall, restaurant
wharepaku toilet
wharepuni meeting house on marae
whāriki mat
whea? see “hea?”
whero red
whitu seven
whiua throw it
whutupōro rugby
wiki week
wini to win



Site map


Footer: