You are here:
Scene 2: Discussing the weather
Transcript
Transcript
Māori | English |
|
---|---|---|
Kua tīmata te ua. | It has started to rain. | |
Koro Manu | Āe, e tangi ana a Ranginui. | Yes, Ranginui (Sky Father) is crying. |
Pāpā | I pēnei, ī nanahi? | Was it like this, yesterday? |
Koro | E kāo. He rangi ataahua. Engari, he tino makariri i te Wenerei. | No. It was a beautiful day. But, Wednesday was very cold. |
Kahu | Māriu, i pēwhea i Papaioea? | Mariu, what about Palmerston North? |
Pāpa | He makariri hoki i Papaioea, e hoa. | It was also cold in Palmerston North, my friend. |
Peti | E Kahu, koutou mā, ka nui tēnā. Kei te heke te ua. Karangatia ngā tamariki. Hoki mai ki te wharekai. | Kahu, all of you, that’s enough for today. It’s raining. Call the kids in. Come back to the dining hall. |
Kahu | Kei te pai rātou. Kei te harikoa rātou. | They’re okay. They’re happy. |
Peti | Hoki mai, kei pāngia e te rewharewha. | Come back in case (they) catch the flu. |
Kahu | Taihoa. | Hang on. |
Pāpa | E Nui, kua reri te kai. Me haere tātou. | Nui, the food’s ready. Let’s go. |
Kahukura | Kua reri te kai. Kua mutu te tākaro. Haere koutou ki te horoi. | The food’s ready. The game’s over. Go and wash up everyone. |
Unit 15 scene 2 transcript (PDF, 272 kB)