You are here:
Scene 3: That centre player just might be Hana’s relation
Transcript
Transcript
Māori | English |
|
---|---|---|
Hana | He tere te takawaenga hou ki te omaoma, nē? | The new centre is a fast runner, eh? |
Jo | Āe, tino tere! | Yes, very fast. |
Hana | He Māori ia. | She’s Māori eh? |
Pāpā | Āe, he Māori ia. Nō hea ia? | Yes, she’s a Māori. Where’s she from? |
Hana | Nō Rotorua ia. Nō Rotorua hoki au. | From Rotorua. I’m from Rotorua too. |
Pāpā | Tērā pea he whanaunga ia ki a koe. | Well, she may be a relation of yours. |
Hana | Āe, nō Te Arawa ahau. Nō Te Arawa hoki tōna ingoa whānau. | Yes, I’m from Te Arawa. Her family name is a Te Arawa name. |
Jo | Titiro! Kia kaha! | Look! Go! |
Māmā | Kia kaha wāhine toa! | Go strong women! |
Māma, Pāpa, Hana and Jo | Tūmeke, Aotearoa! | Awesome, Aotearoa! |
Unit 12 scene 3 transcript (PDF, 272 kB)