Te Kete Ipurangi Navigation:

Te Kete Ipurangi
Communities
Schools

Te Kete Ipurangi user options:



You are here:

Scene 2: Kapa haka practice

Transcript

Print

Transcript

 

Māori

English

Kaiako

Kia ora koutou. Me tīmata tātou. Taringa whakarongo! Hello everyone. Let us begin. Listen!

Haami

Auē, aroha mai, Matua. Gee, sorry, Sir.

Kaiako

Taihoa, taihoa. E hika, Haami. I hea koe? Kia tere mai. Haami, māu te waiata e tīmata. Hold on, hold on. Gee, Haami! Where were you? Hurry up. Haami, you start the song.

Haami

Kia rite. Tūtira mai ngā iwi … toru, whā Positions. Tūtira mai ngā iwi … toru, whā

Katoa

Tūtira mai ngā iwi, auē, tātou, tātou e.

Tūtira mai ngā iwi, auē, tātou, tātou e.

Whāia te māramatanga me te aroha.

E ngā iwi, kia tapatahi, kia kotahi ra.

Tātou, tātou e, Tātou, tātou e.

Tūtira mai ngā iwi, auē, tātou, tātou e.

Tūtira mai ngā iwi, auē, tātou, tātou e.

Whāia te māramatanga me te aroha.

E ngā iwi, kia tapatahi, kia kotahi ra.

Tātou, tātou e, Tātou, tātou e.

Tātou, tātou e, Tātou, tātou e.

Tahi, rua, toru, whā

Hi Auē, Hi!

Stand upright people, everyone, everyone.

Stand upright people, everyone, everyone.

Pursue understanding and love.

Be dedicated to working together as one.

All of us, all of us, all of us.

Stand upright people, everyone, everyone.

Stand upright people, everyone, everyone.

Pursue understanding and love.

Be dedicated to working together as one.

All of us, all of us, all of us.

All of us, all of us, all of us.

One, two, three, four

Hi Auē, Hi!

Kaiako

He rawe koutou. Ka pai, Haami. E Hana, māu te waiata e tīmata. That was great. Well done, Haami. Hana, you start the (next) song.

Hana

Hope. Kua rongo mai koe … toru whā Hands on hips. You have heard … three four

Katoa

Kua rongo mai koe, i te reo pohiri

E karanga ake nei e

E karanga ake ana ki te ao whānui piki mai kake mai ra.

Nō wai te reo, nō wai te mana e karanga ake nei e?

Ko te reo mana nui, ko te mana rongonui o Ngā Taiohi E.

Kua rongo mai koe, i te reo pohiri

E karanga ake nei e

E karanga ake ana ki te ao whānui piki mai kake mai ra.

Nō wai te reo, nō wai te mana e karanga ake nei e?

Ko te reo mana nui, ko te mana rongonui o Ngā Taiohi

Ko te reo mana nui, ko te mana rongonui o Ngā Taiohi

Upoko o te ika, Whanganui-a-Tara, Hi Aue, Hi Aue, Hi Aue Hii!

You’ve heard the welcome call

Calling to the wide earth, welcoming, welcoming.

Whose voice, whose integrity is calling forth?

It is the voice of great integrity, the reknown voice of Ngā Taiohi E.

You’ve heard the welcome call

Calling to the wide earth, welcoming, welcoming.

Whose voice, whose integrity is calling forth?

It is the voice of great integrity, the renown voice of Ngā Taiohi E.




Site map


Footer: