You are here:
Scene 3: After the practice
Transcript
Transcript
Māori | English |
|
---|---|---|
Tino pai tō koutou mahi. He aha te wā? | A very good job you did. What’s the time? | |
Haami | Ono karaka, Matua. | Six o’clock, Sir. |
Kaiako | Me mutu tātou i nāianei. E noho. | We will finish up now. Sit down. |
Kaiako | Whakarongo mai. Ā tērā wiki, kōtiro mā, mauria mai ō koutou poi. E tama mā, mauria mai ō koutou taiaha. Ka pai? | Listen up. Next week girls, bring your poi. Boys, bring your taiaha. Okay? |
Tamariki mā | Āe. | Yes. |
Kaiako | E te Atua, kua rongo mai koe i te reo o ngā taiohi e karanga ake nei e. Whakarongo mai. Āwhinatia mai kia kaha mātou. Ko koe te Kaitiaki nui. Hui e. | O Lord, you have heard the voice of the youth calling to you. Hear us. Help us so that we become strong. You are the great protector. Amen. |
Tamariki mā | Taiki e. | We agree. |
Haami | E hoa, Hana. Tino reka tō reo waiata. | Hana. Your singing voice is very sweet. |
Hana | Tino reka hoki tō reo waiata, Haami. | So is your singing voice, Haami. |
Haami | Tino pai ki a au te kapa haka. | I really like the culture club |
Hana | Ki au anō hoki. | Me too. |
Haami | Ka pai. Tērā pea ko koe te kaitātaki waiata. | Good. You might be the song leader. |
Hana | Āe, tērā pea. | Yes, might be. |
Haami | Kei te hoki au i nāianei. Pēwhea koe? | I’m off (home) now. How about you? |
Hana | Āe, kei te hoki atu au i nāianei. | Yes, I’m off (home) too. |
Haami | Me haere tahi tāua. | Let’s go (home) together. |
Hana | Ae, me hoki tahi tāua. | Yes, let’s (home) together. |
Unit 11 scene 3 transcript (PDF, 279 kB)